How to Easily Translate Your WordPress Website

Cómo usar Weglot para traducir su sitio de WordPress

En algún momento, es posible que deba traducir y mostrar su sitio web en varios idiomas. Ya sea que ejecute un blog de WordPress o un sitio web de medios, un hotel o un sitio web comercial, o incluso administre una tienda WooCommerce.

En este artículo, primero describiremos para quién necesita traducir su sitio web y por qué, luego nos centraremos en los elementos clave necesarios para cualquier sitio web multilingüe y finalmente explicaremos cómo puede hacerlo fácilmente utilizando Complemento de traducción de Weglot.

¿Para quién debería traducir su sitio web y por qué?

Antes de comenzar, veamos para quién debe traducir su sitio web y por qué es tan importante que lo haga.

QUIÉN

Ya sea que desee llegar a una audiencia más amplia o estar presente a nivel internacional, primero debe identificar a sus visitantes actuales y seleccionar los idiomas a los que dirigirse.

Ya conoces a tu audiencia, ¡mucho mejor! No lo haces, así que usa Google analitico para mapear quiénes son sus visitantes y de dónde provienen. Basándose en este análisis, compile una lista de idiomas de destino que cubra los idiomas de sus visitantes actuales y futuros.

EL PORQUE

¡Expanda su negocio! Haz tu WordPress El sitio web multilingüe desbloquea 3 impulsores clave de crecimiento para su negocio:

  1. Amplíe su audiencia / mercado direccionable
  2. Aumente el tráfico de su sitio web, respaldado por una estrategia de adquisición relevante
  3. Mejore su tasa de conversión con una experiencia de usuario mejorada

En última instancia, se trata de aumentar sus ingresos o suscriptores en diferentes niveles de su embudo de adquisición.

¿Cuáles son los elementos clave para convertirse en multilingüe?

Hay 2 aspectos muy importantes a considerar al hacer que su sitio web sea multilingüe: (1) SEO y (2) experiencia de usuario.

SEO multilingüe

Hay una cosa de la que quiere estar seguro: estar indexado en sus idiomas traducidos. Especialmente cuando se trata de una aplicación web de comercio electrónico o servicio en línea. Basado en Directrices de SEO de Google debe asegurarse de que:

  • Las páginas traducidas tienen una URL exclusiva y exclusiva, usando subdirectorios (mywebsite.com/es, mywebsite.com/fr) o subdominios (es.mywebsite.com, fr.mywebsite.com) como ejemplos.
    ¿No utilizas cadenas de consulta como? Lang = es donde? Lang = fr
  • Se traduce el contenido del código fuente, de lo contrario, sus traducciones nunca serán visibles para Google y, por lo tanto, no se indexarán.
    No utilice soluciones de JavaScript que solo traducen contenido de forma dinámica sin modificar el código fuente.
  • Google puede saber fácilmente que su sitio web es multilingüe, agregando etiquetas hreflang o teniendo un mapa del sitio

Experiencia de usuario

Las páginas traducidas deberían ayudarlo a atraer más visitantes y mejorar su tasa de conversión. Esto solo es posible si presta atención a la experiencia del usuario en sus versiones traducidas:

  • Detección automática del idioma de los visitantes, según las preferencias de su navegador
  • Sel idioma elegido debe permanecer al visitar diferentes páginas, los enlaces deben ajustarse para asegurarse de no volver al idioma predeterminado
  • Seguimiento de la calidad de las traducciones de sus diferentes páginas, tener traducciones humanas profesionales para las páginas más visitadas y traducciones automáticas para las menos importantes, por ejemplo

Complemento de traducción de Weglot gestiona automáticamente todos los aspectos anteriores, ofreciendo un potente solución multilingüe para usuarios de WordPress, sin ningún código ni desarrollo técnico. Veamos cómo funciona en un tutorial detallado.

¿Cómo traducir su sitio de WordPress?

¿Como funciona? Una vez instalado, Weglot detectará, traducirá y mostrará automáticamente sus páginas en diferentes idiomas. Luego, puede administrar sus traducciones, editar / reemplazar las traducciones automáticas proporcionadas o solicitar traducciones profesionales (de agencias profesionales directamente conectadas a Weglot y accesibles a través del panel de control).

Solo toma 3 pasos:

1. Instale el complemento gratuito de WordPress Weglot Translate

Agregue el complemento Weglot de su administrador de WordPress o directamente desde el directorio: haga clic en complementos> agregue nuevos complementos en su barra de navegación.

Instalar Weglot Translate

Busque el complemento Weglot Translate, luego haga clic en “Instalar ahora” y luego en “Activar”

Agregar traductor de Weglot

Vaya a la configuración de Weglot, haga clic en “Weglot” en la barra de navegación de WordPress y haga clic en el botón Iniciar sesión enlace para crear una cuenta Weglot. Obtendrás tu clave API (solo necesitas poner tu correo electrónico y crear una contraseña, recibirás un correo electrónico de confirmación para validar tu cuenta y obtener tu clave API).

Iniciar sesión en Weglot Translate

Página de registro de Weglot Translate

2. Realice los sencillos pasos de configuración

Vaya a la configuración del complemento Weglot Translate en su administrador de WordPress. Copie y pegue su clave API de su cuenta de Weglot en el campo asociado que se muestra a continuación.

Clave de API de Weglot Translate

Seleccione el idioma original de su sitio web usando el menú desplegable.

Weglot Translate idioma original

Seleccione el idioma de destino que desea mostrar usando el código de 2 letras.

Weglot Traducir el idioma de destino

Luego, tiene una opción adicional para el estilo y la ubicación del botón de idioma.

Opciones de diseño de Weglot Translate

También se encuentran disponibles funciones avanzadas adicionales, que incluyen:

  • exclusión de páginas de las traducciones
  • el contenido bloquea la exclusión de traducciones
  • detección automática de los “ idiomas ” de los visitantes en función de las preferencias de su navegador

Haga clic en Guardar y el botón de cambio de idioma estará ahora en su sitio web. Puede mostrar su sitio web en diferentes idiomas. De forma predeterminada, el botón se encuentra en la parte inferior derecha, pero puede ajustarlo para que se adapte a sus preferencias.

3. Cree y gestione sus traducciones

Weglot proporciona automáticamente una primera capa de traducciones automáticas, que usted (los miembros de su equipo, traductores internos) puede modificar o mejorar. También puede reemplazarlos con traducciones profesionales que puede solicitar a agencias profesionales directamente conectadas a Weglot.

Para gestionar y editar sus traducciones, puede utilizar una o ambas herramientas de edición de Weglot directamente desde su salpicadero:

Editor visual: Edite traducciones mientras está en su página web, con el contexto y el diseño frente a usted. Solo está disponible para sitios web públicos y en vivo (no funcionará para sitios web alojados localmente, sitios web de mantenimiento o partes privadas de un sitio web activo).

Haga clic en el lápiz verde al lado de las cadenas, las traducciones aparecerán, puede editarlas, los cambios se guardan y se muestran en tiempo real.
Una vez que una traducción automática se aprueba, edita o reemplaza manualmente.

Editor visual de Weglot Translate

Traducciones del editor visual de Weglot Translate

Lista de traducciones: En el lado izquierdo tiene su contenido original y en el lado derecho las traducciones para el idioma seleccionado. Las traducciones se ordenan por URL. Puede realizar cambios en las traducciones, se guardarán y se mostrarán automáticamente.

En la parte superior hay una barra de búsqueda para encontrar fácilmente el contenido / las traducciones que desea editar. También hay “opciones de traducción” para establecer reglas para sus traducciones (nunca traduzca una palabra / frase o siempre traduzca una palabra / frase de cierta manera).

Lista de traducciones de Weglot Translate

Traducciones profesionales: Puede seleccionar y solicitar traducciones profesionales de agencias profesionales directamente conectadas y aprobadas por Weglot. Seleccione las traducciones / páginas que desea traducir profesionalmente haciendo clic en el icono.

Icono de traductores Weglot Translate Pro
Luego, busque el resumen de su pedido en la sección de pedidos profesionales.

Resumen del pedido de traducción de Weglot Translate Pro

¿Cuanto cuesta? Weglot Translate es una solución SaaS con una prueba gratuita y precios Freemium, que permite que los sitios web pequeños la disfruten de forma gratuita. Puedes ver los planes de Weglot aquí, a partir de 9,90 € / mes.

Planes Weglot Pro

Envoltura

Si bien no hay duda de que el multilingüe puede ser una gran estrategia para aumentar su negocio, es importante hacerlo de la manera correcta: no perderse los aspectos clave del SEO y la experiencia del usuario.

Complemento de traducción de Weglot se enfoca en brindar una solución poderosa pero fácil de usar, manejando automáticamente una configuración multilingüe compleja para permitirle afinar y refinar las traducciones. Como servicio, Weglot también ofrece soporte al cliente dedicado y receptivo para ayudar a los usuarios cuando sea necesario.

¿Entonces, qué piensas? ¿Tiene más preguntas sobre la traducción de WordPress? ¿O una vista previa de la traducción de su propio sitio web? Deja un comentario a continuación. ¡Nos encantaría saber de ti!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Ir arriba